著名翻译家、57届高三甲班郑克鲁校友逝世
2020/9/23
著名翻译家、57届高三甲班郑克鲁校友逝世
57届高三甲班校友郑克鲁
(1939.8.1-2020.9.20)
(本站综合报道)著名翻译家、上海师范大学教授、博士生导师、我校57届高三甲班校友郑克鲁因病医治无效,于本月20日逝世,享年81岁。
郑克鲁校友1962年毕业于北京大学西语系
郑克鲁校友1962年毕业于北京大学西语系,1965年毕业于中国社科院外国文学研究所。历任武汉大学法语系主任、上海师范大学文学研究所所长、中文系主任等职。
《华光报》第九期1、4版
一附中校刊《华光报》第九期于第4版转载了去年11月上观记者曹静曾专访郑克鲁的报道(点击查看),未料竟是对他的最后一次采访报道!
郑克鲁教授是我国著名的翻译家和外国文学研究专家
郑克鲁教授毕生从事法国文学的翻译、研究与教学,是我国著名的翻译家和外国文学研究专家。曾主持多项国家级科研课题,如《近代法国诗歌发展史》《现代法国小说史》《法国文学史》《普鲁斯特评传》等;主编教育部“十一五”规划教材《法国文学史教程》《二十世纪外国文学史》,高等教育出版社精品教材《外国文学作品选》。
郑克鲁教授的部分专著
郑克鲁教授出版有专著11部、教材10部,发表论文90余篇,为法国文学和外国文学研究做出了开拓性贡献:《法国诗歌史》是国内唯一一部法国诗歌发展史研究专著;《现代法国小说史》是国内20世纪法国小说研究领域唯一的断代史、体裁史著作;140万字的《法国文学史》,是一部广受好评的学术型文学史;主编的教材《外国文学史》(高教版)已出到第三版,20多年来总发行量突破160万册。
他翻译的法国文学名著与社科著作有56部,1700多万字。《茶花女》《悲惨世界》《第二性》《基度山恩仇记》《蒂博一家》《青鸟》《法国诗选》(三卷本)等被公认是最好、最畅销的中译本,国内多家出版社不断出版。
2012年郑克鲁教授因翻译《第二性》,荣获“傅雷翻译出版奖”
郑克鲁教授2008年获评“中国资深翻译家”。因在推动法国文化教育方面的杰出贡献,1987年荣膺法国政府颁发的棕榈叶勋章“法国国家一级教育勋章”。编著的《外国文学史》《法国文学史》《外国文学作品选》《论巴尔扎克》等多次荣获教育部和上海市各类奖项。2012年因翻译《第二性》,荣获“傅雷翻译出版奖”。2018年荣获上海市第十四届哲学社会科学学术贡献奖。
《面向二十一世纪教材——外国文学史》是学生们普遍使用的教材
在法国文学翻译家光环的背后,还有他在理论研究和行政管理方面同样出众的成绩——现时国内大学中文系,郑克鲁主编的《面向二十一世纪教材——外国文学史》是学生们普遍使用的教材,其他如《法国文学史》《法国诗歌史》等也有很大影响;他在上海师范大学出任中文系主任时打造的“比较文学和世界文学”专业,至今还是国内同类专业中的佼佼者。
郑克鲁校友是附中学子的榜样,是我们的骄傲!
《学界大家 译坛巨擘》(视频链接)
(上海师范大学师道永恒专题片)