周斌校友将撰写的著作《我为中国领导人当翻译——见证中日外交秘辛》赠送给母校
2014/1/5
(本站讯)新年伊始,校友会理事、我校54届校友周斌专程赶到中州路老校区将撰写的著作《我为中国领导人当翻译——见证中日外交秘辛》赠送给母校。
周斌校友撰写的《我为中国领导人当翻译——见证中日外交秘辛》一书
新华初级中学陈剑波校长于临时外出前抽空看望了正在书扉页题字的周斌校友,对周斌校友的赠书之举予以高度赞赏,深切感谢他对母校的关心和帮助。新华初级中学党支部书记方霞琴和名誉校长陆继椿代表初、高中母校接受了赠书,并与周斌校友进行了亲切交谈。
周斌校友在赠书的扉页上题字
周斌校友于1954年在我校高三毕业后考入北京大学东方语言文学系,而后被分配至外交部工作。他长期担任党和国家主要领导人的日语翻译,曾多次参与中日两国政府及民间外交方面的重要交涉和谈判,亲身接触两国多位高层领导和大量各界朋友,耳闻目睹许多中日外交史上不为外人了解的内部史料。
周斌校友不忘母校的培育之恩,多次回母校就国际上面,尤其是中日两国之间的热门话题为师生和校友作深入细致的分析和探讨,他的讲述风趣逗人,引用的资料均为亲身经历之事,深受大家的欢迎。周斌校友表示,自己能够在毕业离校六十周年之际将自己多年工作积累的资料回馈母校,也算了却了自己步入八旬杖朝之年的一份心思。
赠书和交谈时在座的还有校友会理事徐赋葆老师。
赠书后在老校址的合影
(左起:方霞琴书记、周斌校友、陆继椿名誉校长、徐赋葆理事)